http://www.xiti.com/ ID de suivi

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

10.02.2021

Envoi n°469. XU ZHIMO Le hasard & L'insignifiance

Le hasard

Je suis un lambeau de nuage dans le ciel,

Si d’aventure mon être se reflète et fluctue dans ton cœur –

Ne sois pas surprise,

Ni joyeuse,

Dans un instant, il n’y en aura plus trace.

 

Toi et moi nous nous sommes croisés, sur la mer par une nuit noire,

Tu continues dans ta voie, et moi dans la mienne ;

Très bien si tu t’en souviens,

Mais peut-être vaudrait-il mieux que tu l’oublies,

Cette lumière réciproque lors de notre rencontre !

 

XU ZHIMO (1897-1931) in Revue Diérèse, poésie & littérature, n°79. Traduction de Guomei Chen. 

http://diereseetlesdeux-siciles.hautetfort.com Daniel Martinez.

ü  

L’insignifiance

 

J’admire, tête levée, les montagnes des temps anciens,

Mais elles gardent toujours le silence.

Le soleil révèle mon insignifiance,

Et les herbes à mes pieds.

Solitaire, je m’arrête au bord de la route,

A l’écoute du bruit des pins dans la vallée déserte ;

Il y a des nuages enchâssés dans le ciel bleu –

En un instant, un seul, ils se sont dissipés.

 

XU ZHIMO (1897-1931) in Revue Diérèse, poésie & littérature, n°79. Traduction de Guomei Chen. 

http://diereseetlesdeux-siciles.hautetfort.com 

Daniel Martinez 8, avenue Hoche, 77330 Ozoir-la-Ferrière 

 

 

 

19:26 | Lien permanent | Françoise

Les commentaires sont fermés.