http://www.xiti.com/ ID de suivi

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

13.02.2013

Envoi n°97 : Poème (de l'époque des Thang) pour le Nouvel An chinois.

Sur la rivière de Jo-yeh

 

Comme elle fuit cette barque légère !

Nous voici déjà dans le charmant pays des blanches vapeurs

et des vertes forêts.

On avance, on se repose, toujours au milieu des oiseaux

et des nuées ;

Tandis que l'image tremblante des montagnes suit, sur les

eaux limpides, tous les mouvements du bateau.

 

 

Tantôt l'écho vous répond, sortant de quelque roche

profonde,

Tantôt l'on arrive à quelque vallon tranquille, dont le silence

même invite à élever la voix.

Ici, tout semble fait pour inspirer à l'homme l'amour de la

solitude.

De grâce, laissez là vos rames, que je jouisse de ce site

admirable ! à peine en ai-je encore entrevu les beautés.

 

Tsoui-hao in Poésies de l'époque des Thang.Traduites du chinois et présentées par le marquis d'Hervey-Saint-Denys. Éditions Ivrea.2007.

 

15:26 | Lien permanent | Françoise

Les commentaires sont fermés.