http://www.xiti.com/ ID de suivi

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

15.07.2020

Envoi n°441. Marcelle Kasprowicz "Topaze /Topaz"

 

Topaze

 

Tu dis

Le temps a tous les atouts

 

Tu dis

qu’il nous balance

par les cheveux

au-dessus du gouffre

 

qu’il a déjà lu

notre horoscope

mais qu’il s’efface parfois

devant l’amour

pour nous faire croire

pour nous faire croire…

 

Tu dis

que le temps

a laissé tomber ses yeux

deux topazes

qui pleurent

sur le sable

 

N’y touche pas

N’y touche pas

 

Marcelle Kasprowicz

     La Citadelle de chair

Traduction de l’auteur.

De Lodis Publishing, printed by OneTouchPointPrinting, Austin, Texas, copyright 2017.

 

Topaz

 

You say

Time holds all the aces

 

You say

that it swings us

by the hair

over the abyss

 

that it has already read

our horoscope

but that it sometimes steps aside

for love

to make us believe

to make us believe…

 

You say

that time

has dropped its eyes

two topazes

They weep

on the sand

 

Don’t touch them

Don’t touch them

 

Marcelle Kasprowicz

     Citadel of flesh

De Lodis Publishing, printed by OneTouchPointPrinting, Austin, Texas, copyright 2017.

 

·        Marcelle Kasprowicz dans « Vous prendrez bien un poème ? » : envoi n°245 « Les prisonniers des oiseaux… » ; envoi n°246 « Présage » ; envoi n°266 « L’herbe verte d’Hiroshima ».

·        http://vousprendrezbienunpetitpoeme.hautetfort.com/

 

 

22:01 | Lien permanent | Françoise

Les commentaires sont fermés.