http://www.xiti.com/ ID de suivi

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

19.03.2025

Envoi n°656. Georges CATHALO "On aura" (suite).

                                                            

Et nous sommes misérablement heureux sur terre.

L’éternité n’a pas de relais.

Et nous n’avons de mémoire

Que pour craindre et espérer.

Jean Malrieu

(in Le Château cathare)

(…)

on aura voulu

se défaire du joug

qui faisait baisser la tête

 

on aura rejeté

les mots faciles

ceux de la séduction

ou ceux des projets fous

 

on aura joué

à qui perd-gagne

quand tout se valait

dans le cornet à dés

 

on aura dévoilé

ses cartes et ses atouts

sur les tables de jeux

 

on aura griffonné

des mots maladroits

sur des bouts de papier

ou sur des murs décrépis

 

on aura donné

sans avoir reçu

mais aussi à parts égales

reçu sans avoir donné

 

on aura réchauffé

ses mains et ses pieds

à des flammes sans feu

 

on aura plongé

dans le ventre chaud

du futur immédiat

(…)

George CATHALO On aura, 545e Encres Vives, Février 2025. encres.vives34@gmail.com

 

  • Georges CATHALO dans « Vous prendrez bien un poème ? » : envoi n°242 « les moqueries des plaisantins... », extrait de « Quotidiennes pour résister», éditions La Porte, 2015 ; envois n°460 « Glaciation » & 461 « Fil », extraits de « Sous la ramée des mots », éditions Henry, 2020 ; envoi n° 548 « DESTINATION » & n°549 « HUMAINS », in « En alliance des mots », Editions Henry, collection La main aux poètes, 2022 ; envoi n°655 & 656 : extraits de « On aura », 545e Encres Vives, Février 2025. 

 

 

 

 

22:58 | Lien permanent | Françoise

12.03.2025

Envoi n°655. Georges CATHALO "On aura"

Et nous sommes misérablement heureux sur terre.

L’éternité n’a pas de relais.

Et nous n’avons de mémoire

Que pour craindre et espérer.

Jean Malrieu

(in Le Château cathare)

on aura tout vu

de ce que l’on devait voir

du moins le croit-on

 

on aura tout entendu

de ce que l’on pouvait entendre

du moins le pense-t-on

 

on aura tout dit

faute de pouvoir se taire

 

on se sera tu

faute de pouvoir parler

 

on aura tout lu

des mots d’ordre

aux slogans rageurs

des mots d’amour

aux conseils sauvages

 

on aura participé

aux désastres quotidiens

sans bouger sans réagir

 

on aura baissé la tête

rasé les murs

avec les fantômes du doute

 

on aura pris

des nouvelles de la mort

celles des proches

ou celles des amis

qui sont toujours vivants

 

(…)

George CATHALO On aura, 545e Encres Vives, Février 2025. encres.vives34@gmail.com

 

  • Georges CATHALO dans « Vous prendrez bien un poème ? » : envoi n°242 « les moqueries des plaisantins... », extrait de « Quotidiennes pour résister», éditions La Porte, 2015 ; envois n°460 « Glaciation » & 461 « Fil », extraits de « Sous la ramée des mots », éditions Henry, 2020 ; envoi n° 548 « DESTINATION » & n°549 « HUMAINS », in En alliance des mots. Editions Henry, collection La main aux poètes, 2022.

 

 

 

22:54 | Lien permanent | Françoise

05.03.2025

Envoi n°654. Marcelle Kasprowicz "UN CREUX INFIME"

Sais-tu que la main que tu tiens dans la tienne

s’ouvre en une corolle à cinq pétales

sous la chaleur de ton soleil

 

Sais-tu que cet infime creux

 

au milieu de ta paume

peut contenir assez d’eau

pour désaltérer

un oiseau exténué

 

assez d’eau

pour qu’une mouche traquée

puisse s’arrêter là

et laver ses ailes

 

Et sais-tu

que cet infime creux

est fait pour recevoir

un premier baiser

 

A SLIGHT HOLLOW

 

Do you know the hand you’ re holding

opens into a five-petal corolla

in the warmth of your sun

 

Do you know the slight hollow

at the center of the palm

can hold enough water

to quench the thirst

of an exhausted bird

 

enough water for

a hounded fly to stop

and scrub its wings

 

So slight a hollow

fated to hold

a first kiss

 

Marcelle Kasprowicz Untamable Flesh of the Mind, 2024

 

* Marcelle Kasprowicz dans « Vous prendrez bien un poème ? » : envoi n°245 « Les prisonniers des oiseaux… » & envoi n°246 « Présage », extraits de « Le Silence de la lumière » Edition bilingue, traduction de l’auteur. De Lodis Publishing, printed by One Touch Point Printing, Austin, Texas, copyright 2015; envoi n°266 « L’herbe verte d’Hiroshima »; envoi n°441 « Topaze» & n° 442 « Les Gorges », extraits de « La Citadelle de chair / The Citadel of flesh », Edition bilingue, traduction de l’auteur. De Lodis Publishing, printed by One Touch Point Printing, Austin, Texas, copyright 2017; envoi n°653: “The Wolf who ate America/Le Loup qui mangea l’Amérique”, inédit; envoi n°654: A SLIGHT HOLLOW/ UN CREUX INFIME » in Untamable Flesh of the Mind, 2024.

 

 

 

 

22:51 | Lien permanent | Françoise