http://www.xiti.com/ ID de suivi

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

30.05.2012

Envoi n°64. Joan-Maria Petit."Bauca/Herbe des garrigues, Arbre del matin/Arbre du matin, La pastra/La bergère".

Bauca

 

Avèm dormit sus la bauca

dins l'amor de miègjorn

e las cabras del cèl

acaptadas d'aledas

tombavan dins la mar

de nòstra patz rossèla.

Bauca de la tèrra

e del cèl

dins l'estiu que s'acaba

al ras de nòstra set.

 

 

Herbe des garrigues

 

Nous avons dormi sur l'herbe des garrigues

dans l'amour de midi

et les chèvres du ciel

habillées d'asphodèles

tombaient dans la mer

de notre paix blonde.

Herbe de la terre

et du ciel

dans l'été qui s'achève

aux bords de notre soif.

 

 

 

 

 

Arbre del matin

 

A penas sortit de la nuèit

t'adralhas

amb un manat d'aucèls

e corduras la prima

d'un fial leugièr de nèblas.

Lo riu que te remira

te parla de matin e de nius.

Lo vent es encara endormit dins ta fuèlha.

Es ora d'aiga

al pus prigond de la tèrra e del cèl...

Siam consents.

 

 

Arbre du matin

 

A peine sorti de la nuit

tu prends le chemin

avec une poignée d'oiseaux

et tu couds le printemps

d'un fil ténu de brouillards.

La rivière qui t'admire

te parle de matin et de nuages.

Le vent est encore endormi dans tes feuilles.

C'est l'heure d'eau

au plus profond de la terre et du ciel...

Nous sommes consentants.

 

 

 

La pastra

 

Dins lo fialat del vent

traucan las nius e lo camin

se dobrìs al relarg de l'estiu matinièr...

La pastra a dins la man

un brot d'avelanièr

e mena son tropèl

al fremin de las fonts

dins lo temps de son còr

e lo polsar dels arbres...

 

 

La bergère

 

Dans le filet du vent

passent les nuages et le chemin

s'ouvre au large de l'été matinal...

La bergère tient dans la main

un bâton de noisetier

et conduit le troupeau

au frémissement des fontaines

dans le temps de son cœur

et la respiration des arbres.

 

 

Joan-Maria Petit* Erbari/Herbier. Version francesa de l'autor. Editions Jorn. 2011

 

* cf. notice (envoi n°63).

 

 

11:46 | Lien permanent | Françoise

Les commentaires sont fermés.