http://www.xiti.com/ ID de suivi

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

21.06.2017

Envoi n°306. Seigetsu "Jours d'errance. 109 haïkus"Printemps. Été.

Printemps

kagerô no ugokasu ishi no tori’i kana

 

                   Mirage des chaleurs

Le portique en pierres du temple

                        se met à onduler

 

 

Eté

sori ni norishi koto mo arishi o sasa-chimaki

 

                     Ce gâteau si blanc

        me rappelle mon enfance…

                Traîneau dans la neige

 

 

Eté

mizu kurete yû-kage matsu ya hotaru-kago

 

La cage aux lucioles

on l’asperge en attendant

que tombe la nuit

 

Eté

nugi-sute yo hito no kokoro no hebi no kinu

 

                      Ah jetez-la donc

         cette peau de serpent qui

                     enserre vos cœurs !

 

« Jours d’errance. 109 haïkus » de Seigetsu. Edition bilingue. Traduction  adaptation de Makoto Kemmoku, Patrick Blanche. Préface de Nobuhiro Miyashita. Traduction Julien Béal. Editions des Lisières. 2016.

 

22:52 | Lien permanent | Françoise

Les commentaires sont fermés.