http://www.xiti.com/ ID de suivi

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

28.06.2017

Envoi n°307. Paul de Roux "Au jour le jour".

1976

Au vent

ils retournent,  les saules, leur feuillage d’argent

     liquide

sur le ciel et les voyageurs

tissant dans l’ombre salutaire

une retraite toujours plus sombre

jusqu’à ce point imperceptible

où leur être, ravi

sommeille.

     28/8

1977

La vie et la mort se touchent

comme ces deux pièces sur les genoux de la

     couseuse

dont le doigt est protégé d’un dé

et qui pique régulièrement son aiguille

dans l’une et l’autre pièce de drap

et c’est ce rapprochement que nous endurons

cette continuité de la mort contre la vie

tout au long de cette frontière qui est en nous.

     3/1

     Le « bleu de lune », voilà encore une nuance de bleu du ciel : celle de ce matin, où la lune est sur les bois comme une grande figure naïve et bonne.

     02/9

1978

Ciel que ni le soleil ni la brume n’animent

ciel de grise brume sur nos lents travaux.

Le sang et l’esprit crient contre ces lenteurs

terribles qui contiennent comme des poches

     obscures

les secrets de nos vies que nous ne voyons pas.

Plus tard on s’étonne que si lents, ces jours

aient si vite passé et que l’on n’ait rien vu

de tout ce qui était là et qui s’en est allé.

     23/11

Paul de Roux « Au jour le jour » Carnets 1974-1979.Editions Le temps qu’il fait.1986.

  

Paul de Roux dans «Vous prendrez bien un poème ?» : envois n°98 &99 «Les Tuiles» &

«Matin», de la revue «Port-des-Singes» n°5 ; envois n°305 & 307 : extraits de «Au jour le jour».

21:59 | Lien permanent | Françoise

21.06.2017

Envoi n°306. Seigetsu "Jours d'errance. 109 haïkus"Printemps. Été.

Printemps

kagerô no ugokasu ishi no tori’i kana

 

                   Mirage des chaleurs

Le portique en pierres du temple

                        se met à onduler

 

 

Eté

sori ni norishi koto mo arishi o sasa-chimaki

 

                     Ce gâteau si blanc

        me rappelle mon enfance…

                Traîneau dans la neige

 

 

Eté

mizu kurete yû-kage matsu ya hotaru-kago

 

La cage aux lucioles

on l’asperge en attendant

que tombe la nuit

 

Eté

nugi-sute yo hito no kokoro no hebi no kinu

 

                      Ah jetez-la donc

         cette peau de serpent qui

                     enserre vos cœurs !

 

« Jours d’errance. 109 haïkus » de Seigetsu. Edition bilingue. Traduction  adaptation de Makoto Kemmoku, Patrick Blanche. Préface de Nobuhiro Miyashita. Traduction Julien Béal. Editions des Lisières. 2016.

 

22:52 | Lien permanent | Françoise

14.06.2017

Envoi n°305. Paul de Roux "Au jour le jour".

     C’est à partir du sentiment de ne plus avoir de langue, de langage, de ne plus pouvoir écrire, que croît la faim d’écrire, la faim de se refaire une langue – et j’ai envie d’écrire, un foyer, une âme.

10/07

 

Les pâturages célestes

de grands moutons les paissent

blancs dans l’herbe bleue

et si silencieux que c’en est une leçon

- s’assemblent les tuiles rouges pour l’entendre

et dans la toile d’araignée vilaine de ma tête

je me dis :

c’est la désolation, oui

que nous ne puissions paître la vie avec quiétude

et paix enjouée de nuages sur la terre !

17/7

 

     Et si la seule qualité littéraire, c’était la justesse ? Ce qui est juste, c’est aussi ce qui coïncide ; par là j’aperçois le lien qui unit l’écriture à la conscience.

14/11

 

1976

     Cette année les martinets ne sont pas revenus. Je ne vois que les hirondelles. C’est comme si un palier supérieur du ciel avait été ôté.

19/8

 

     Il y a sous les chênes-verts comme une pomme d’ombra anthracite qui satisfait l’œil altéré par la lumière.

21/8

 

Paul de Roux Au jour le jour Carnets (1974-1979). Editions Le temps qu’il fait. 1986.

 

 

18:32 | Lien permanent | Françoise