http://www.xiti.com/ ID de suivi

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

20.07.2022

Envoi n°536. André Duprat "Une pièce d'eau"

UNE PIÈCE D’EAU

 

J’ai reçu de l’enfance

Une pièce d’eau

Fortune d’étang

Frappée de houle lente

Et des vertes humeurs

D’un bois d’office forêt

(...)

Une pièce d’eau

Écopant les angoisses

Et les pensées en perce

Une pièce frétillante de silence

Des échos déboisés des soirs d’été

Des encyclopédies vernaculaires des ciels

(...)

J’ai reçu de l’enfance

Une pièce d’eau

Une carte d’identité

Tirée du solitaire

Ce jeu où l’on se gronde

Pour grandir au bas monde

 

Pièce d’eau sous la loupe

D’un guetteur avide

Face créant en surface

La garniture ombreuse

Des nuages fonciers

 

Et pile menant à bien

Le monde des questions

Corrigé des réponses

D’un avoir de naissance

D’un savoir atout maître

 

J’ai reçu de l’enfance

Une pièce d’eau

Un porte rêveur, un porte actions

Un trait de chambre noire

Un plein de pouls

Pour un tour d’immobile

 

Le cauchemar s’y soulage

Les chutes du silence

Louent le radeau sauveur

Les béquilles des joncs

Servant aux libellules

De marches de repos

 

J’ai reçu de l’enfance

Une pièce d’eau

Un étang de cœur

Dans le fond de ma poche

Une goutte d’eau comme un couteau

(...)

 André DUPRAT Une pièce d’eau in L’Etang unique Editions Apeiron, 2012

www.editionsapeiron.fr

 

13:51 | Lien permanent | Françoise

13.07.2022

Envoi n°535. Emily DICKINSON "Le Sacrifice d'Isaac".

 

LE SACRIFICE D’ISAAC

 

C’est de le tuer qu’Abraham

Fut distinctement chargé –

Isaac était un gamin,

Abraham était vieux –

Sans hésitation

Abraham accepta –

Flattée de cette Obéissance

La Tyrannie douta –

Et Isaac vécut pour dire

A ses enfants la fable –

Morale : face à un Mastiff

Les Manières sont préférables.

 

Emily DICKINSON, traduite de l’anglais par Raymond Farina,

Revue ARPA 136, http://www.arpa-poesie.fr/Nous.html

 

* Emily DICKINSON dans « Vous prendrez bien un poème ? » : envoi n° 93 « Elle passe des balais multicolores » & 94 « Pour faire une prairie », extraits de « Lieu-dit L’Eternité, poèmes choisis, traduits et présentés par Patrick Reumaux, édition bilingue, collection Points Poésie, 2007 ; envoi n°534 « Comme une peine imperceptible » & 534 « Le Sacrifice d’Isaac », Revue ARPA 136.

19:33 | Lien permanent | Françoise

06.07.2022

Envoi n°534 .Emily DICKINSON "Comme une peine imperceptible".

 

COMME UNE PEINE IMPERCEPTIBLE

 

Comme une peine, imperceptible,

L’été s’est écoulé ;

Trop imperceptible, à la fin,

Pour paraître trompeur.

 

Se distillait un calme

Comme au seuil d’un lent crépuscule,

Ou quand la Nature avec elle

Passe une après-midi recluse.

 

La nuit tombait plus tôt.

Le jour avait un autre éclat,

Une grâce polie mais forcée,

Comme un hôte qui s’en irait.

 

Et donc, sans même une aile,

Ou l’aide d’une quille,

Notre été s’esquiva, léger,

Au cœur de la Beauté.

 

 

Emily DICKINSON, traduite de l’anglais par Raymond Farina.

ARPA N°136, Revue de Poésie. Site : www.arpa-poesie.fr  Mail : revuearpa@gmail.com

 

19:30 | Lien permanent | Françoise